Wer verordnet, der haftet.

Eltern übertragen das Kindswohl mit Erreichen des Schulareals [1] an die Pädagogen.

Das Übereinkommen über die Rechte des Kindes (CRC) garantiert in umfassender Weise die Menschenrechte von Kindern und Jugendlichen unter 18 Jahren. Hier ist explizit auf das Recht des Kindes, auf Wahrung des Kindswohl hingewiesen. Die Schweiz hat dieses Übereinkommen am 24. Februar 1997 ratifiziert, am 26. März 1997 trat es für unser Land in Kraft. [2]

Schäden durch Masken in der Schule und deren Haftung
Der Kantonsarzt, die Kantonsärztin verordnen Maskenpflicht. Wenn heute ein Kind, ein Jugendlicher während der Schulzeit durch das Tragen einer Maske verletzt, traumatisiert oder anders geschädigt werden, haftet der Pädagoge [3]. Es gibt keine Studie, welche die Ungefährlichkeit der Maske oder deren Nutzen belegen. Wir fordern daher, dass der Bund beides durch Studien belegt! Die Beweispflicht für die Verhältnismässigkeit, Erforderlichkeit, Eignung und Ungefährlichkeit der Massnahmen und erwirkten Verordnungen liegt beim Bund. Bis dieser Nachweis erbracht ist, darf keine Maskenpflicht ausgesprochen werden! Der Zwang dazu kann als Nötigung angesehen und jeder Beamte, (Kantonsärzte, Bundesbeamte), deswegen einzeln angezeigt und straf- wie zivilrechtlich verfolgt werden.

Anordnung und Durchführung von PCR-Tests an Schulen
Die Anordnung eines Tests bedarf immer der Zustimmung des Probanden, bei Kindern und Jugendlichen bis 18 Jahren liegt der Entscheid bei den Eltern/Erziehungsberechtigten. Die Testung darf nur nach Einverständnis durch ausgewiesenes, geschultes Pflegefachpersonal vorgenommen werden. Eine Testung mit Speichel ist ausreichend und stellt den Standard dar.

Anordnung und Durchführung von Impfungen
Die Anordnung einer Impfung bedarf immer der Zustimmung des Probanden, bei Kindern und Jugendlichen bis 18 Jahren liegt der Entscheid bei den Eltern/Erziehungsberechtigten.
Impfungen, insbesondere solche, die durch teleskopierte Verfahren (Ineinanderschieben der Entwicklungsphasen) und mit Vorbehalt eines Haftungsausschluss entwickelt wurden, sind ausgeschlossen.

"Wer verordnet, der haftet,“ das ist die wahre und gerechte Verantwortlichkeit.
Für Schäden, die ein Beamter (Kantonsarzt, die Kantonsärztin), in Ausführung seiner amtlichen Tätigkeit Dritten widerrechtlich zufügt, haftet der Bund ohne Rücksicht auf das Verschulden des Beamten (Verantwortlichkeitsgesetz Art. 3).

Eltern, Pädagogen, Ärzte, Pflegefachpersonal, Juristen und Private fordern:

  1. Maskenfreiheit für Kinder und Jugendliche bis zum Nachweis der wissenschaftlichen Evidenz, dass das Tragen von Masken bei Menschen unter 18 Jahren keinerlei physischen und psychischen Schaden verursacht.
    Haftungszugeständnis des Bundes, dass im Falle einer Verletzung und/oder Traumatisierung eines Menschen durch das Tragen von Masken, der Bund die Verantwortung und damit die Haftung übernimmt.
  2. Keine PCR- oder Schnell-Tests an Schulkindern und Jugendlichen ohne ausdrückliche Einwilligung der Elternschaft.
  3. Garantie, dass Labore bei der Auswertung von PCR-Tests für aussagekräftige Ergebnisse sorgen, indem sie die Anzahl der Verdopplungs-Zyklen auf maximal 24-25 limitieren und das amplifzierte Gen offenlegen um deren Sensitivität und Spezifität abschätzen zu können.
  4. Keine Impfungen an Schulkindern ohne ausdrückliche schriftliche und freiwillige Einwilligung der Elternschaft und die Garantie, dass für den Fall von Impfschäden die volle Haftung durch den Bund garantiert ist.


Schützen wir JETZT die Kinder und die Jugendlichen. Alle andern können selbst entscheiden!

Zur Unterschrift

[1] https://www.bfu.ch/de/services/rechtsfragen/was-genau-bedeutet-die-obhutspflicht-von-lehrpersonen-welche-verantwortung-tragen-lehrerinnen-und-lehrer «Die Obhutspflicht beginnt, wenn ein Kind das Schulareal erreicht (frühestens ca. 15 Min. vor dem Unterricht), und endet, wenn es das Areal nach dem Unterricht in angemessener Zeit wieder verlässt.»

[2] https://www.eda.admin.ch/eda/de/home/aussenpolitik/voelkerrecht/internationale-uebereinkommenzumschutzdermenschenrechte/uebereinkommen-ueber-die-rechte-des-kindes.html «Eidgenössisches Departement für auswärtige Angelegenheiten EDA, Übereinkommen über die Rechte des Kindes: Das Übereinkommen garantiert unter anderem die folgenden Rechte: [...]

  • Das Recht des Kindes auf Wahrung des Kindswohls [...]»

[3] https://www.bfu.ch/de/services/rechtsfragen/was-genau-bedeutet-die-obhutspflicht-von-lehrpersonen-welche-verantwortung-tragen-lehrerinnen-und-lehrer «Die Schule bzw. die jeweilige Lehrperson hat gegenüber dem einzelnen Kind eine Obhutspflicht, die sich aus dem gesetzlichen Bildungs- und Erziehungsauftrag ableitet. Lehrpersonen nehmen daher eine sog. Garantenstellung ein und sind im Rahmen ihrer beruflichen Tätigkeit dafür verantwortlich, dass die ihnen anvertrauten Kinder körperlich und psychisch unversehrt sind und bleiben.»


Chi prescrive è responsabile.

Testo della petizione: Disponibile qui a breve...


Celui qui prescrit, est responsable

Les parents confient le bien-être des enfants aux éducateurs une fois que le périmètre d'une école [1] est atteint.

La Convention relative aux droits de l'enfant (CIDE) garantit de manière exhaustive les droits fondamentaux des enfants et des jeunes de moins de 18 ans. Ici, il est fait explicitement référence au droit de l'enfant à ce que son intérêt supérieur soit respecté. La Suisse a ratifié cette convention le 24 février 1997 et elle est entrée en vigueur pour notre pays le 26 mars 1997. [2]

Dommages causés par les masques dans l'école et leur responsabilité
Le médecin cantonal prescrit le port du masque. Aujourd'hui, si un enfant ou un adolescent est blessé, traumatisé ou autrement endommagé par le port d'un masque à l'école, l'éducateur est responsable [3]. Aucune étude ne prouve que les masques sont inoffensifs ou utiles. Nous exigeons donc que le gouvernement fédéral apporte la preuve des deux par le biais d'études ! Il incombe à la Confédération de prouver la proportionnalité, la nécessité, l'adéquation et l'innocuité des mesures et des ordonnances obtenues. Tant que cette preuve n'a pas été fournie, le port du masque ne peut être imposé ! Cette obligation peut être considérée comme une contrainte et tout fonctionnaire (médecins cantonaux, fonctionnaires fédéraux) peut être dénoncé individuellement et poursuivi au pénal et au civil.

Ordre et mise en œuvre des tests PCR dans les écoles
L'ordre d'un test nécessite toujours le consentement de la personne qui le réalise, pour les enfants et les adolescents jusqu'à 18 ans, la décision revient aux parents/tuteurs légaux. Le test ne peut être effectué qu'avec le consentement du personnel infirmier désigné et formé. Le test
salivaire est suffisant et représente la norme.

Ordre et exécution des vaccinations
L'ordre de vaccin nécessite toujours le consentement de la personne testée, pour les enfants et les adolescents jusqu'à 18 ans, la décision revient aux parents/tuteurs légaux.

Les vaccins, notamment ceux développées par des procédures télescopées (télescopage des phases de développement) et sous réserve d'une clause de non-responsabilité, sont exclues.

"Celui qui prescrit, est responsable", c’est cela, la responsabilité véritable et juste.
La Confédération est responsable des dommages causés illégalement à des tiers par un fonctionnaire (médecin cantonal) dans l'exercice de ses fonctions officielles, indépendamment de la faute du fonctionnaire (loi sur la responsabilité, art. 3).

Les parents, les éducateurs, les médecins, les infirmières, les avocats et les particuliers exigent la liberté des masques pour les enfants et les adolescents jusqu'à ce qu'il soit scientifiquement prouvé que le port du masque par des personnes de moins de 18 ans ne cause aucun dommage physique ou psychologique :

  1. Reconnaissance de responsabilité de la Confédération selon laquelle en cas de blessure et/ou de traumatisme d'une personne par le port d'un masque, elle assume la responsabilité.
  2. Pas de PCR ni de tests rapides sur les élèves et les adolescents sans le consentement explicite de leurs parents.
  3. Les laboratoires garantissent des résultats significatifs lors de l'évaluation des tests PCR en limitant le nombre de cycles de duplication à un maximum de 24-25 et en divulguant le gène amplifié afin d'estimer sa sensibilité et sa spécificité.
  4. Pas de vaccination des écoliers sans l'accord écrit et volontaire des parents et la garantie que le gouvernement fédéral assumera l'entière responsabilité en cas de dommages liés à la vaccination.

Protégeons les enfants et les jeunes MAINTENANT. Tout les autres peuvent décider eux-mêmes.

Signature


Chi prescrive è responsabile.

Testo della petizione: Disponibile qui a breve...

AUFRUF:
Wer kann den Petitionstext professionell auf italienisch übersetzten?
Kontakt: aries-sdf [at] bluewin.ch

 






 

PETITION
Celui qui prescrit, est responsable. Wer verordnet, der haftet. Chi prescrive è responsabile.